Term
- だけあって
- dakeatte
意味 (Meaning)
- as expected of
- being worthy of
- because (someone/something) is
接続 (Connection)
- Noun + だけあって
- Verb (casual form) + だけあって
- i-adjective + だけあって
- na-adjective + な + だけあって
Usage Notes
- Used to express admiration or approval, implying the result is natural because of a certain status or characteristic.
- Often used positively, but can also express critical nuance if the outcome is negative but expected.
- Similar to “as one would expect from ~” in English.
Example Sentences
-
(Informal)
彼、プロだけあって、プレゼンめっちゃ上手いね。
Kare, puro dakeatte, purezen meccha umai ne.
(He’s a pro, as expected, his presentations are amazing.) -
(Formal / Business)
このホテルは高級だけあって、サービスが非常に行き届いております。
Kono hoteru wa koukyuu dakeatte, saabisu ga hijou ni ikitodoi te orimasu.
(This hotel is high-class, and as expected, their service is exceptional.) -
(Academic / Exam Style)
彼は経験者だけあって、対応が迅速で的確だった。
Kare wa keikensha dakeatte, taiou ga jinsoku de tekikaku datta.
(Being an experienced person, as expected, his response was quick and accurate.) -
(Natural / Spoken)
この店、人気店だけあって、いつも混んでるね。
Kono mise, ninki ten dakeatte, itsumo konderu ne.
(This shop is popular, as expected, it’s always crowded.) -
(Anime / Manga)
「さすが勇者だけあって、こんな攻撃にも耐えられるとは。」
“Sasuga yuusha dakeatte, konna kougeki ni mo taerareru to wa.”
(“As expected of a hero, being able to withstand an attack like that.”)
Return to Grammar to continue studying.